Ontem na empresa surgiu uma excelente discussão sobre o ponto.
Pelo que andei fuçando, existe um grande debate (até hoje) sobre o que significa "Simplest". IMHO:
"Simplest" ≠ "Easiest" ≠ "Quickest"
Essa frase aqui do Ward Cunningham é boa para ilustrar:
We choose simple solutions first so that we can maintain focus on the customer's problem. Simple means easy to reason about. Easy serves as a synonym for simple so long as we remember that it is the thinking that should be easy. -- WardCunningham
(ênfases minhas)
Em termos de arquitetura, minha tradução para "mais simples" se resume a pensar em 4 aspectos:
- Metáforas (mais fácil de explicar)
- Simetria (mesma coisa o tempo todo = menos coisas para entender)
- Componentes pequenos (menor = mais fácil de entender)
- Protocolos (não preciso entender o "como")
Show!
ResponderExcluir